Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

jemandem ein Pfahl im Fleisch sein

  • 1 Pfahl

    m; -(e)s, Pfähle stake; (Pfosten) post; Bauwesen: pile; Pfähle in den Boden rammen drive stakes ( oder piles) into the ground; jemandem ein Pfahl im Fleisch sein fig. be a thorn in s.o.’s flesh
    * * *
    der Pfahl
    stake; post; picket; stilt; pole; spud; pile
    * * *
    [pfaːl]
    m -s, -e
    ['pfɛːlə] post; (= Zaunpfahl auch) stake; (= Stütze auch) support; (= Palisade) palisade, pale, stake; (= Brückenpfahl) pile, pier; (= Marterpfahl) stake

    jdm ein Pfáhl im Fleisch sein (liter)to be a thorn in sb's flesh

    * * *
    der
    1) (a post for controlling traffic: The pedestrian shopping area has been closed off with bollards.) bollard
    2) (a large pillar or stake driven into the ground as a foundation for a building, bridge etc: The entire city of Venice is built on piles.) pile
    3) (tall poles fixed under a house etc to support it eg if it is built on a steep hillside.) stilts
    4) (a strong stick or post, especially a pointed one used as a support or as part of a fence.) stake
    * * *
    <-[e]s, Pfähle>
    [pfa:l, pl ˈpfɛ:lə]
    m
    1. (Zaunpfahl) post
    * * *
    der; Pfahl[e]s, Pfähle post; stake; (Bauw.): (Stütze für Gebäude) pile

    [jemandem] ein Pfahl im Fleisch[e] sein — be a thorn in somebody's flesh

    * * *
    Pfahl m; -(e)s, Pfähle stake; (Pfosten) post; Bauwesen: pile;
    Pfähle in den Boden rammen drive stakes ( oder piles) into the ground;
    jemandem ein Pfahl im Fleisch sein fig be a thorn in sb’s flesh
    * * *
    der; Pfahl[e]s, Pfähle post; stake; (Bauw.): (Stütze für Gebäude) pile

    [jemandem] ein Pfahl im Fleisch[e] sein — be a thorn in somebody's flesh

    * * *
    ¨-e m.
    pale n.
    picket n.
    pile n.
    pole n.
    stake n.
    stilt n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Pfahl

  • 2 thorn

    noun
    1) (part of plant) Dorn, der
    2) (plant) Dornenstrauch, der
    3)

    a thorn in the flesh or side/in somebody's flesh or side — ein Pfahl im Fleische/im Fleische für jemanden

    * * *
    [Ɵo:n]
    (a hard, sharp point sticking out from the stem of certain plants: She pricked her finger on a thorn.) der Dorn
    - academic.ru/74656/thorny">thorny
    * * *
    [θɔ:n, AM θɔ:rn]
    n
    1. (prickle) Dorn m
    2. (bush with prickles) Dornenstrauch m, Dornbusch m
    3. ( fig: nuisance) Ärgernis nt
    4.
    to be a \thorn in sb's flesh [or side] jdm ein Dorn im Auge sein
    there is no rose without a \thorn ( prov) keine Rose ohne Dornen prov
    * * *
    [ɵɔːn]
    n
    Dorn m; (= shrub) Dornbusch m, Dornenstrauch m
    * * *
    thorn [θɔː(r)n] s
    1. Dorn m:
    be a thorn in sb’s flesh ( oder side)
    a) jemandem ein Pfahl im Fleisch sein,
    b) jemandem ein Dorn im Auge sein; bed Bes Redew
    2. BOT Dornstrauch m, besonders Weißdorn m
    3. Dorn m (der altenglische und isländische Buchstabe þ)
    * * *
    noun
    1) (part of plant) Dorn, der
    2) (plant) Dornenstrauch, der
    3)

    a thorn in the flesh or side/in somebody's flesh or side — ein Pfahl im Fleische/im Fleische für jemanden

    * * *
    n.
    Dorn -en m.
    Stachel -n m.

    English-german dictionary > thorn

См. также в других словарях:

  • Fleisch — Sich ins eigene Fleisch schneiden: sich selbst Schaden zufügen; ähnlich gebraucht wie die Redensarten, ›Sich in den Finger schneiden‹, italienisch ›aguzzare il palo in suo ginocchio‹ (= den Pfahl auf dem eigenen Knie spitzen). Faules Fleisch… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Nordgermanische Religion — Als Nordgermanische Religion wird die Gesamtheit von Kulten und diesen zugrunde liegenden religiösen Vorstellungen verstanden, die in vorchristlicher Zeit im skandinavischen Raum verbreitet waren. Inhaltsverzeichnis 1 Hintergrund 2 Vorwikingische …   Deutsch Wikipedia

  • Stachel — Wider den Stachel löcken (lecken): aufbegehren, starrköpfig sein, vergeblich Widerstand leisten (vgl. ›Mit dem Kopf gegen die Wand rennen‹); eine im Griechischen (›pros kentron laktizein‹) und im Lateinischen (›contra stimulum calcitrare‹) ganz… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Liste seemännischer Fachwörter (N bis Z) — Die erste Hälfte findet sich unter Liste seemännischer Fachwörter (A bis M). Dies ist eine Liste speziell seemännischer Fachausdrücke (neben Soziolekten auch umgangssprachliche Ausdrücke) nebst Erläuterung, die an Bord von see und binnen gängigen …   Deutsch Wikipedia

  • Seelenverkäufer — Die „Liste seemännischer Fachwörter“ ist ihres Umfangs wegen geteilt. Ihre erste Hälfte siehe unter Liste seemännischer Fachwörter (A bis M). Dies ist eine Liste speziell seemännischer Fachausdrücke (neben Soziolekten auch umgangssprachliche… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»